Как я избавился от ручной транскрибации - ИИ помогает

railbad7
Последнее обновление 18 июн. 25
Как я избавился от ручной транскрибации - ИИ помогает
Как я избавился от ручной транскрибации - ИИ помогает

Привет! Хочу поделиться своей историей — возможно, она будет полезна тем, кто, как и я, сталкивается с необходимостью переводить аудио в текст.

Я работаю в сфере контента и часто записываю интервью — и с экспертами, и с клиентами. Однажды мне прилетело задание: расшифровать двухчасовую запись разговора для статьи. Сначала подумал: «Ну, сяду, поставлю на паузу, и понеслась». Но очень быстро стало ясно, что это ад. На каждую минуту записи уходит пять-десять минут времени, устают уши, внимание рассеивается. Да и вообще, не та работа, которой хочется заниматься вручную.

Стал гуглить, как можно автоматизировать процесс. Наткнулся на Yazapishu.ru — о нём раньше не слышал, но описание выглядело просто и понятно. Главное — не надо ничего устанавливать, регистрироваться можно за минуту, и можно сразу загрузить файл и посмотреть, как работает.

Что понравилось

Я загрузил свой mp3-файл прямо через браузер. Интерфейс — максимально простой: выбрал язык (русский), поставил галочку, чтобы добавлялись таймкоды, нажал кнопку. Через минут 5-6 получил готовый текст. Учитывая, что файл был почти на 2 часа — это очень быстро.

Качество расшифровки приятно удивило. Конечно, не идеально — особенно если кто-то говорит невнятно или перебивают друг друга — но в целом процентов на 90-95 всё было верно. Большинство правок касались пунктуации и каких-то отдельных слов, которые ИИ понял не так. Но всё это исправляется за полчаса, а не за четыре часа ручной расшифровки.

Ещё понравилось, что можно включить автоматическое определение спикеров — удобно, если в разговоре участвуют несколько человек. Я использовал эту функцию позже, когда расшифровывал Zoom-встречу, и это реально сэкономило время: не нужно вручную подписывать, кто что сказал.

Использование в повседневной работе

Позже я стал использовать Yazapishu и для других задач: подкасты, голосовые из мессенджеров, внутренние собрания в компании. Иногда беру тариф с поминутной оплатой, иногда — бесплатный (если объём небольшой). У них ещё есть API — я сам не программист, но наш техспециалист сказал, что с ним удобно работать и можно встроить в наши внутренние процессы. Так что сейчас думаем наладить автоматическую обработку аудиозаписей совещаний в нашей CRM.

Минусы — чтобы отзыв был честным

Не всё идеально — иногда текст требует доработки. Особенно если качество звука не очень или если на записи фоновый шум. В таких случаях точность снижается, и надо вручную перечитывать. Но по моему опыту, всё равно получается в несколько раз быстрее, чем делать всё самому с нуля.

Также было бы удобно, если бы можно было сразу редактировать текст прямо на сайте — пока приходится скачивать файл и править его отдельно. Но, может, они это ещё добавят.

Итог

Если коротко: Yazapishu.ru — отличный инструмент, который экономит кучу времени и сил. Это не волшебная кнопка, которая всё сделает идеально, но как помощник в работе с аудио — очень достойное решение. Особенно если вы работаете с информацией, пишете тексты, занимаетесь журналистикой, маркетингом, образованием или просто хотите быстро перевести аудиофайл в текст без головной боли.

Для меня этот сервис стал настоящим открытием. Пользуюсь регулярно и рад, что больше не нужно расшифровывать вручную.

Ссылка на сервис

Комментарии