Признание зарубежного образования в Чехии

square image
j.mazur
Последнее обновление 11 окт. 24
Признание зарубежного образования в Чехии
Признание зарубежного образования в Чехии

Признание зарубежного образования (за исключением вузов)

Признание документов о получении базового, среднего или высшего профессионального образования регулируется в чешской правовой системе описано в § 108 Закона № 561/2004 Сб. о дошкольном, базовом, среднем, высшем профессиональном и другом образовании (Закон о школах), с поправками, в его исполнительном указе № 12/2005 Coll., об условиях признания эквивалентности и нострификации аттестатов, выданных иностранными учебными заведениями.

Чтобы начать процедуру, сначала необходимо оценить, распространяется ли рассматриваемый документ на какой-либо из так называемых соглашений об эквивалентности, которые являются двусторонними международными договорами президентской категории.

Процедура признания образования на практике (далее – пункт А). Если документ не подпадает под действие такого договора (см. подробное описание ниже), применяется так называемая процедура нострификации (далее – пункт В).

Специальная информация для абитуриентов из Украины

ReLife Global | Признание зарубежного образования в ЧехииReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Dmitry Romanoff on Unsplash

Признание иностранного образования

Процедура в случае наличия соглашения об эквивалентности.

Международные соглашения о взаимном признании эквивалентности документов об образовании, относящиеся к категории так называемых президентских соглашений, были заключены с рядом стран, в частности с Венгрией, Германией, Польшей и Словакией. 

Они были одобрены Парламентом Чешской Республики и ратифицированы Президентом Республики. В чешском законодательстве они имеют преимущественную законодательную силу, (статья 10 Конституционного акта № 10). 1/1993 Сб., Конституция Чешской Республики).

В отношениях со Словенией остается в силе аналогичное соглашение. Формально оно относится к категории государственных контрактов, но осуществляется так же, как и вышеупомянутые контракты президентской категории, по двустороннему подтверждению вытекающих из него обязательств в отношениях между Чехией и Словенией. Соглашение было достигнуто в ходе переговоров о правопреемстве двусторонних контрактов.

Обладатели документов, подпадающих под действие вышеупомянутых соглашений, могут использовать их непосредственно на территории Чешской Республики без необходимости предоставления справки о признании иностранного образования, выданной региональным отделением в Чешской Республике или Министерством образования, молодежи и спорта (Министерством Внутренних Дел или Министерством Обороны).

Рекомендуется, чтобы обладатели указанных документов представляли их официальные копии вместе с их официальными переводами на чешский язык в соответствующих жизненных ситуациях (заявление о приеме на дальнейшее обучение в вуз, подтверждение академической квалификации для работодателей в случай с нерегулируемыми профессиями и др).

Список судебных переводчиков доступен на сайте Министерства юстиции (www.justice.cz – эксперты и переводчики), список нотариусов доступен на сайте Нотариальной Палаты Чешской Республики (www.nkcr.cz).

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Florian Olivo on Unsplash

Если владелец иностранного документа считает целесообразным признание образования, он может обратиться в соответствующий орган по признанию – региональное отделение, или Минобороны, МВД – о признании зарубежного образования. 

Заявитель подает заявление о выдаче свидетельства, к нему прилагается оригинал иностранного свидетельства или его официально заверенная копия. Если заявка соответствует всем требованиям, соответствующий орган по признанию обязан удовлетворить заявку и выдать свидетельство о признании. Орган по признанию может запросить документацию содержания и объема преподаваемых предметов, если это не очевидно из представленного документа, и другие требования. Для выдача справки требуется оплатить административный сбор.

Если вышеуказанные соглашения об эквивалентности не применяются к конкретному документу об образовании (документ или полученная квалификация не указаны в соглашении, или документ выдан учреждением, не входящим в систему образования государства, являющегося стороной данного международного договора или не признанное этим государством), процедура такая же, как и в случае отсутствия соглашения об эквивалентности. В других случаях, к документу применяются общие правила нострификации (см. часть Б.).

В случае сомнений владельцы документов могут проконсультироваться с Министерством Образования, Культуры, Спорта и Науки о соответствующей процедуре или с Министерством Внутренних Дел (МВД), Министерством Обороны (МО), если образование получено в областях противопожарной, полицейской деятельности или в армии.

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Полные тексты действующих соглашений об эквивалентности:

1️⃣ Соглашение между Правительством Чешской Республики и Правительством Венгерской Республики о взаимном признании эквивалентности документов об образовании и документов о научных званиях и степенях, выданных в Чешской Республике и в Венгерской Республике (Будапешт, 6 мая 2004 г., опубликовано под № 92/2005 Сб.;

2️⃣ Соглашение между правительством Чешской Республики и правительством Федеративной Республики Германии о взаимном признании эквивалентности документов об образовании в сфере высшего образования (Прага, 23 марта 2007 г.) - № 60/2008 Сб. РС.;

3️⃣ Соглашение между Правительством Чешской Республики и Правительством Республики Польша о взаимном признании частей обучения, эквивалентности документов об образовании и документов о научных званиях и степенях, выданных в Чешской Республике и в Республике Польша ( Прага, 01.16.2006, опубликовано под № 104/2006 Сб.м.с.)

4️⃣ Соглашение между Чешской Республикой и Словацкой Республикой о взаимном признании эквивалентности документов об образовании, выданных в Чешской Республике и Словацкой Республике (Прага, 28 ноября 2013 г., опубликовано под № 23/2015 Сб. Законов, действует с 28 марта 2015 г.).

5️⃣ Соглашение между Правительством Чехословацкой Социалистической Республики и Союзным исполнительным советом Собрания Социалистической Федеративной Республики Югославии о взаимном признании эквивалентности документов об образовании и документов о научных званиях и степенях, выданных в Чехословацкой Социалистической Республике и в Социалистической Федеративной Республике Югославии (Белград, 12 сентября 1989 г., опубликовано под № 89/1991 Сб. м. с.) - действует только для Словении.

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Нострификация документа об иностранном образовании

Выпускник иностранной школы, получивший свидетельство о получении основного, среднего или высшего профессионального образования, может обратиться в территориальный орган (управление образования) по месту жительства поступающего, для нострификации свидетельства об иностранном образовании.

Если Чешская Республика не связана международным договором о признании данного иностранного аттестата эквивалентом документа об образовании, выданного в Чешской Республике, решение о признании принимают региональные органы, ответственные за место жительства заявителя в Чешской Республике. действия иностранного удостоверения в Чехии на основании поданного заявления (нострификация).

Информацию о документах об образовании, выданных иностранными школами с действующим разрешением на обязательное школьное обучение на территории Чешской Республики, смотрите на сайте.

Рекомендуем использовать форму, которая есть в региональных органах для подачи заявления (см.: Контакты в региональных органах)

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

К заявлению приложите следующие документы:

  • оригинал иностранного сертификата или его официально заверенная копия;
  • подтверждение содержания и объема образования, полученного в иностранной школе;
  • доказательство того, что школа признана государством, в рамках правовой системы которого выдан иностранный аттестат, его образовательной системы, если этот факт не следует из иностранного аттестата (в случае нострификации);
  • официально заверенный перевод указанных документов на чешский язык, выполненный переводчиком, зарегистрированным в Чешской Республике в списке экспертов и переводчиков; для документа, составленного на словацком языке, перевод на чешский язык не требуется;
  • подлинность подписей и печатей на оригиналах иностранных свидетельств, и тот факт, что школа признана государством, в соответствии с правовой системой которого выдан иностранный сертификат, должны быть проверены соответствующим посольством Чешской Республики, а также Министерством Иностранных дел страны, в правовой системе которой выдано иностранное свидетельство, либо нотариусом, действующим на территории такого государства, если иное не предусмотрено международным договором;
  • письменная доверенность в случае подачи заявления представителем;
  • документ, подтверждающий место жительства заявителя на территории Чехии;
  • подтверждение оплаты административного сбора за принятие заявления в размере 1000 чешских крон (информация будет предоставлена ​​соответствующим региональным отделением).

Далее необходимо подать заявку в соответствующий региональный офис (см. Контакты региональных офисов).

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Региональное бюро будет оценивать содержание и объем образования, полученного в зарубежной школе, по сравнению с обучением по аналогичной программе образования в Чешской Республике. Без указания конкретной области образования в Чешской Республике (в соответствии с Постановлением Правительства № 211/2010 Сб. о системе областей образования в действующей редакции) невозможно оформить нострификационное разрешение на признание иностранного образование.

Если содержание и объем обучения в зарубежной школе схожи, региональное управление принимает решение о признании действия иностранного аттестата в Чешской Республике и выдает разрешение о нострификации. Если содержание и объем образования в иностранной школе частично отличаются (или если заявитель не может представить доказательства содержания и объема образования, полученного в иностранной школе, или документально подтвердить требуемую проверку иностранных документов), региональное отделение обязывает заявителя сдать нострификационный экзамен. 

После успешного прохождения нострификационной экспертизы региональное бюро принимает решение о признании действительности иностранного свидетельства в Чешской Республике и выдает нострификационное разрешение.

Если содержание и объем образования в иностранном вузе существенно отличаются или если абитуриент не может успешно сдать нострификационный экзамен, региональное управление отклоняет заявление о признании иностранного образования действительным.

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Различия в содержании и объеме образования не учитываются, если иностранный сертификат выдан в соответствии с правовым порядком государства-члена Европейского Союза и если результаты полученного образования сопоставимы с результатами образования согласно Закону об образовании, основанному на стандартах, используемых в Европейском Союзе. В этом случае запрос на нострификацию будет удовлетворен.

Запрос также будет удовлетворен, если иностранный сертификат, выданный в соответствии с правовым порядком государства-члена Европейского Союза, рассматривается в соответствующем государстве-члене как документ, дающий заявителю право на доступ к высшему образованию.

Если местная юрисдикция регионального отделения не может быть определена по месту постоянного жительства заявителя на признание иностранного образования - в случае иностранца по месту жительства - это регулируется местом подачи заявления.

Информация от Министерства Внутренних Дел: http://www.mvcr.cz/clanek/obcane-tretich-zemi-nektere-nalezitosti-zadosti-overeni-cizich-verejnych-listin.aspx.

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Апелляция

Решение может быть обжаловано через региональное управление в Министерство Образования, Молодежи и Спорта в течение 15 дней со дня вручения решения. Крайний срок обработки заявки составляет 30 дней с момента подачи, с полным комплектом необходимых документов, или после сдачи нострификационного экзамена. В особо сложных случаях срок может быть продлен до 30 дней.

Министерство образования, молодежи и спорта принимает решение о признании действительным иностранного аттестата, выданного выпускникам чешских секций лицея в Дижоне или в Ниме и выпускникам цикла бинационального двуязычного образования Гимназией Фридриха Шиллера в Пирно (соответствующая форма заявления доступна по запросу по контактам ниже).

Выдает свидетельство о признании эквивалентности иностранного диплома выпускникам 14 европейских школ (только перечисленных по ссылке) согласно Конвенции о Уставе европейских школ (форма соответствующей заявки доступна по запросу по контакту ниже) . Основная информация о европейских школах – здесь.

Контакт: тел.: 234-811-703, e-mail: [email protected]

ReLife Global | Признание зарубежного образования в Чехии

*Photo by Nick Night on Unsplash

Время работы офиса для телефонных консультаций:

  • вторник 9:00 - 11:00
  • Четверг 9:00 – 11:00 13:00 – 15:00

Личные консультации возможны только после предварительной телефонной договоренности.

Министерство обороны (Департамент образовательной политики и военно-учебных заведений) выдает свидетельство о признании эквивалентности и принимает решение о нострификации иностранного свидетельства также в области военного образования.

Контакт: телефон: 973-201-111, http://www.army.cz/

Министерство внутренних дел выдает свидетельство о признании эквивалентности и принимает решение о нострификации иностранного свидетельства в сфере полиции и пожарной охраны.

Контакт: телефон: 974-111-111, http://www.mvcr.cz/

Ссылка на источник здесь.

Фото с сайта:  Photo by Rodrigo Ardilha on Unsplash

Комментарии